Iwein
Hartmann von Aue, Thomas Cramer (Hrsg., Übers.)
4., überarbeitete Auflage. Text der siebenten Ausgabe von G. F. Benecke, K. Lachmann und L. Wolff. Übersetzung und Nachwort von Thomas Cramer.
Der 'Iwein' ist einer der zentralen Texte der mittelalterlichen Literatur. Er entstand um 1200 und ist neben dem 'Erec' der früheste deutsche Artusroman. In enger Anlehnung an Chrétiens 'Le Chevalier au lion' erzählt Hartmann die 'aventiuren' des Artusritters Iwein, dem erst nach zahlreichen Bewährungsproben die verantwortungsbewußte Verbindung ethischer, rechtlicher und ritterlicher Pflichten gelingt.
Die Neuausgabe des Romans stellt neben den mittelhochdeutschen Text nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung in modernes Deutsch. Ein ausführliches Nachwort informiert über Autor, Überlieferung und interpretatorische Aspekte des Werts.
Der 'Iwein' ist einer der zentralen Texte der mittelalterlichen Literatur. Er entstand um 1200 und ist neben dem 'Erec' der früheste deutsche Artusroman. In enger Anlehnung an Chrétiens 'Le Chevalier au lion' erzählt Hartmann die 'aventiuren' des Artusritters Iwein, dem erst nach zahlreichen Bewährungsproben die verantwortungsbewußte Verbindung ethischer, rechtlicher und ritterlicher Pflichten gelingt.
Die Neuausgabe des Romans stellt neben den mittelhochdeutschen Text nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung in modernes Deutsch. Ein ausführliches Nachwort informiert über Autor, Überlieferung und interpretatorische Aspekte des Werts.
카테고리:
년:
2001
판:
4., überarb.
출판사:
Walter de Gruyter
언어:
german
ISBN 10:
3110160846
ISBN 13:
9783110160840
시리즈:
De Gruyter Texte
파일:
PDF, 6.37 MB
IPFS:
,
german, 2001